Translation of "my closest" in Italian


How to use "my closest" in sentences:

You just neglected to tell me that one of my closest friends is a higher angel.
Hai solo evitato di dirmi che uno dei miei amici piu' cari... E' un angelo superiore.
You could've had anyone, and you knew she was my closest friend.
Avresti potuto avere chiunque, sapevi che era la mia migliore amica!
He is my godson, and his father was my closest friend, as you know.
Non solo è il mio figlioccio ma suo padre era il mio più caro amico.
You're my closest associate, my friend, my brother.
Sei quello che mi è più vicino, amico, fratello.
He's one of my closest friends.
E' uno dei miei migliori amici.
Laurel is supposed to be my closest friend.
Laurel dovrebbe essere la mia migliore amica.
Me and 4, 399 of my closest friends popped out of a ball of light right here.
Io e 4.399 dei miei più cari amici siamo sbucati da una sfera luminosa.
And you call yourself my closest adviser.
E tu osi definirti il mio più stretto consigliere?
Nicholas, you are my closest adviser.
Tu sei il mio più stretto consigliere.
Of course, he's one of my closest friends.
Certo, e' uno dei miei migliori amici.
I have sex with my closest friend.
Faccio sesso con la mia miglior amica.
You know, I tell people you're my closest friend.
Dico alla gente che sei la mia migliore amica.
Your father was one of my closest friends.
Tuo padre era un caro amico.
Just a hundred or so of my closest friends.
Circa un centinaio dei miei amici piu' stretti.
There's almost nothing as strong as a full coven, so I brought 11 of my closest friends.
Non c'e' niente di piu' forte di un'intera congrega, quindi ho portato undici dei miei migliori amici.
They were my closest family, and I didn't know them at all.
Erano la mia famiglia e non li conoscevo affatto.
She's one of my closest friends.
E' una delle mie più care amiche.
Charles Vane was my closest friend in the world.
Charles Vane era il mio amico più caro.
Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux.
Beh, ero con 300 dei miei... sconosciuti più intimi, al Lux.
My best doctor is trapped and dying somewhere below us, and my closest friend from the CDC has very likely just been murdered.
Il mio miglior dottore e' in trappola, che muore da qualche parte sotto di noi... e la mia migliore amica del CDC e' molto probabilmente stata ammazzata!
I lost my closest friend in the world.
Ho perso il mio migliore amico in assoluto.
You just neglected to tell me that one of my closest friends, one of the last people I really cared about in this damn place, the one person I really trusted... the one person... is a higher angel.
Ti sei solo dimenticato di dirmi di una delle mie migliori amiche, una delle ultime persone a cui davvero tenevo, in questo maledetto posto. Una persona di cui mi fidavo ciecamente... Quella persona... è in realtà un Angelo Superiore.
We need immediately assistance and my closest officer is 20 minutes out.
E' una chiamata urgente, ma l'agente piu' vicino si trova a 20 minuti.
You're one of my closest friends.
Sei uno dei miei piu' cari amici.
Some of my closest friends are wesen.
Alcuni dei miei più cari amici sono Selvani.
And fighting by my side was Kai... my closest friend.
Al mio fianco combatteva Kai, il mio più caro amico.
My husband, my closest friends, I watched them die.
Mio marito, i miei amici piu' cari, Li ho visti morire tutti.
The four of you are three of my closest friends and one treasured acquaintance.
Tra voi quattro ci sono tre dei miei piu' cari amici, e quello che si puo' definire un carissimo conoscente.
Now she's one of my closest friends.
Ed ora e' una delle mie piu' care amiche.
Excuse me for not wanting to ruin one of my closest friendships.
Scusa tanto se non voglio rovinare una delle mie piu' intime amicizie!
Especially when they involve my closest family members.
Soprattutto quando sono coinvolti i miei familiari piu' stretti.
I'm the guy you know better than my closest friends do.
Uno che conosci meglio tu dei suoi migliori amici.
He was my closest friend, and Lionel Luthor's influence destroyed him.
Era il mio migliore amico e l'influenza di Lionel Luthor l'ha distrutto.
The man I considered my closest friend has seized my home and my brothers.
L'uomo che ritenevo il mio migliore amico ha preso la mia casa e i miei fratelli.
I graduated from school, and I went on a road trip with two of my closest friends.
Mi sono laureato, e ho fatto un viaggio in macchina con due dei miei più cari amici.
I think about my sweetheart or my closest friends or the songs that travel with me wherever I happen to be.
penso al mio amore o ai miei amici più cari o alle canzoni che viaggiano con me ovunque mi capita di essere.
One of my closest friends, Okoloma, died in a plane crash because our fire trucks did not have water.
Uno dei miei più cari amici, Okoloma, è morto in un incidente aereo perché i nostri vigili urbani erano rimasti senz'acqua.
On a Thursday, I sent out a link to a website that featured those clips to 17 of my closest friends, as part of an invitation to my -- an invitation to my th -- th -- 26th birthday party.
Di giovedì, postai il link ad un sito che conteneva queste riprese, a 17 amici intimi, come un mio -- un invito al mio -- un invito al mio ven-- ven -- ventiseisimo compleanno.
0.79017496109009s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?